Fussilat 41:48
Explained in detail · ayah 48 of 54
وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍۢ
Wadalla AAanhum ma kanooyadAAoona min qablu wathannoo ma lahum minmahees
"And lost from them will be those they were invoking before, and they will be certain that they have no place of escape."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"the gods they invoked before will have vanished away; they will know that there is no escape."
Pickthall (classic)+
"And those to whom they used to cry of old have failed them, and they perceive they have no place of refuge."
Yusuf Ali (classic)+
"The (deities) they used to invoke aforetime will leave them in the lurch, and they will perceive that they have no way of escape."