Barakahبركة
All featuresSupportContactCareersSign in
Sign in
  1. Quran
  2. /
  3. Surah Fussilat
  4. /
  5. Ayah 4
Meccan · Surah 41 of 114

Fussilat 41:4

Explained in detail · ayah 4 of 54

بَشِيرًۭا وَنَذِيرًۭا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

Basheeran wanatheeran faaAAradaaktharuhum fahum la yasmaAAoon

"As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear."

Saheeh International translation

Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.

Other English translations

Abdel Haleem (Oxford)+

"giving good news and warning. Yet most of them turn away and so do not hear."

Pickthall (classic)+

"Good tidings and a warning. But most of them turn away so that they hear not."

Yusuf Ali (classic)+

"Giving good news and admonition: yet most of them turn away, and so they hear not."

Tafsīr · classical commentary

Ibn Kathir

Abridged English, public domain

+

Which was revealed in Makkah

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

Description of the Qur'an, and what Those Who turn away from it say.

حـم - تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

(Ha Mim. A revelation from the Most Gracious, the Most Merciful.) means, the Qur'an is revealed from the Most Gracious, Most Merciful. This is like the Ayat:

قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ

(Say Ruh Al-Qudus (Jibril) has brought it down from your Lord with truth) (16:102).

وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَـلَمِينَ - نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الاٌّمِينُ - عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ

(And truly, this is a revelation from the Lord of all that exists, Which the trustworthy Ruh (Jibril) has brought down upon your heart that you may be (one) of the warners.) (26:192-194).

كِتَـبٌ فُصِّلَتْ ءَايَـتُهُ

(A Book whereof the Ayat are explained in detail) means, its meanings are clear and its rulings are sound and wise.

قُرْءَاناً عَرَبِيّاً

(a Qur'an in Arabic) means, because it is a clear Arabic Qur'an, its meanings are precise and detailed and its words are clear and not confusing. This is like the Ayah:

كِتَابٌ أُحْكِمَتْ ءايَـتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ

((This is) a Book, the Ayat whereof are completed, and then explained in detail from One (Allah), Who is All-Wise Well-Acquainted) (11:1). meaning, it is miraculous in its wording and in its meanings.

لاَّ يَأْتِيهِ الْبَـطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلاَ مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ

(Falsehood cannot come to it from before it or behind it, (it is) sent down by the All-Wise, Worthy of all praise.) (41:42).

لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

(for people who know.) means, this clear style will be readily understood by scholars who are thoroughly versed in knowledge.

بَشِيراً وَنَذِيراً

(Giving glad tidings and warning,) means, sometimes it brings glad tidings to the believers, and sometimes it brings a warning to the disbelievers.

فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لاَ يَسْمَعُونَ

(but most of them turn away, so they hear not.) means, most of the Quraysh did not understand anything of it at all, despite the fact that it was so clear.

وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِى أَكِنَّةٍ

(And they say: "Our hearts are under coverings...") meaning, they are wrapped and screened,

مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِى ءَاذانِنَا وَقْرٌ

(from that to which you invite us; and in our ears is deafness,) means, `we are deaf to the message you bring to us.'

وَمِن بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ

(and between us and you is a screen,) `so nothing of what you say reaches us.'

فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَـمِلُونَ

(so work you (on your way); verily, we are working) means, go your way, and we will go our way, and we will not follow you.

Previous
41:3
Next
41:5
Read full Surah FussilatAll 114 surahs
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Download on theApp Store
Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names

Tafsir Saʿdi

English translation, public domain

+
Коран возвещает благую весть о награде в мирской жизни и после смерти и предостерегает от наказания, которое ожидает грешников как на земле, так и в мире ином. Всевышний подробно описал в Коране, какой будет эта щедрая награда, каким будет это мучительное наказание и кто будет удостоен их. Воистину, Писание, которому присущи столь славные качества, заслуживает того, чтобы люди вняли ему, покорились ему, уверовали в него и руководствовались его наставлениями. Но большинство людей чванливо отворачивается от него, не принимает его учение и не повинуется его предписаниям. А если они иногда слушают его, то это лишь лишает их какого-либо оправдания своему неверию.

Maʿārif al-Qur'ān

Mufti Shafi Usmani, English

+

An offer by the infidel's of Makkah to the Holy Prophet ﷺ

The infidels of Quraysh, who are the direct addressees of this Surah, tried very hard to suppress the propagation of Islam in early days after the revelation of the Qur'an, through the use of physical force, and tried equally hard to intimidate the Messenger of Allah and those who believed in him by causing to them all sorts of pains and agonies. But despite their opposition, Islam kept on widening the circle of its adherents, and increasing in strength. At first powerful and valiant persons like Sayyidna ` Umar Ibn Khattab ؓ entered Islam, then Sayyidna Hamzah ؓ ، one of the accepted leaders of Quraysh, embraced Islam. Now the Quraysh of Makkah started thinking that, instead of intimidation, persuasion and temptation may be more effective in blocking the way for Islam. An incident of this nature has been reproduced by Hafiz Ibn Kathir from the reports of Musnad of Bazzar, Abu Ya` la and Baghawi. There are some differences in these reports. Hafiz Ibn Kathir has considered the report of Baghawi to be the nearest to the truth. And then he has reproduced this incident from the book 'Kitab-us-Sirah' written by Muhammad Ibn Ishaq and has preferred this version to the other three. Therefore, this incident is being reproduced here in accordance with the report of Ibn Ishaq.

Muhammad Ibn Ishaq has stated that Muhammad Ibn Ka'b Qurazi says that this report has reached him from ` Utbah Ibn Rabi` ah who was recognized as one of the foremost leaders of Quraysh. One day he was sitting in Al-Masjid-ul-Haram with a party of Quraysh, while the Messenger of Allah was sitting alone in a corner on the other side.

` Utbah asked his people, "If you agree, I would like to talk to Muhammad (ﷺ) and offer him some attractions, so that if he accepts them, we give them to him and he, in exchange, would cease to propagate against our religion and faith. This was a time when Sayyidna Hamzah had become a Muslim, and the number of Muslims was increasing, and they were getting stronger day by day. All of ` Utbah's men spoke with one voice, and said "0 ` Abul-Walid ('Utbah's filial name) ! "Do so. Please talk to him".

` Utbah got up from his place, and went upto the Holy Prophet ﷺ and said, "0 nephew! you know that you are high-born and a noble man of the Quraysh; your family is large, noble and respectable to all of us. But you have put the tribe in a great difficulty. You have given such an invitational call which has created differences among us, has made us fools, has stigmatized our deities and our religion, and declared our forefathers to be infidels. So please listen to me. I am going to present a few things to you, so that you may select any of them. The Holy Prophet ﷺ said, "0 ` Abdul Walid! go ahead and say what you wish to say; I am listening to you."

` Utbah ` Abul Walid said, "0 nephew! If the purpose of your movement is to collect possessions, we promise to collect so much wealth for you that you would become the wealthiest person of the nation. If the purpose is to become a leader and a ruler, then all of us would accept you as the leader of the whole of Quraysh, and would not do anything without your order. If you want kingdom, then we accept you as our king. And if the case is that some Jinn or Satan comes to you, and compels you to do these things and you are unable to drive him away, then we will have you treated at our expense, because we know that a person prevailed upon by a Satan can be cured by treatments." ` Utbah kept on speaking at some length and the Holy Prophet ﷺ kept on listening to him.

At the end, the Holy Prophet ﷺ said, "0 ` Abul Walid! Have you finished? When he said yes, then the Holy Prophet ﷺ said to him, "Now please listen to me." And ` Utbah replied, "No doubt, I would listen to you."

The Holy Prophet ﷺ ، instead of saying anything himself started reciting Surah Fussilat (the present Surah):

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ ۔ حم تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّ‌حْمَـٰنِ الرَّ‌حِيمِ كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْ‌آنًا عَرَ‌بِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

"With the name of Allah, the All-Merciful, the Very-Merciful." Merciful. Ha Meem. This is a revelation from the All-Merciful, the Very-Merciful-- a book whose verses are elaborated in the form of an Arabic Qur'an for a people who understand."

Bazzar and Baghawi narrate that, during the recitation of the verses of this Surah, when the Holy Prophet reached this verse:

فَإِنْ أَعْرَ‌ضُوا فَقُلْ أَنذَرْ‌تُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ

"So, if they turn away, then say,” I have warned you of a calamity like the calamity of ` Ad and Thamud," (41:13)

` Utbah put his hand on the blessed mouth of Holy Prophet ﷺ ، and asked him to have mercy on his lineage and relationship, and not to recite any further for their sake. Ibn Ishaq narrates that when the Holy Prophet ﷺ commenced the recitation of these verses, ` Utbah listened quietly and attentively while supporting his back by his hands, till the Holy Prophet ﷺ reached the verse of Sajdah in this Surah and prostrated. Then he addressed ` Utbah, and said to him, "You have heard what you heard, and now you are free to do what you like." ` Utbah got up and started walking towards his party. When they saw him coming, his party members started saying among themselves that, by God, ` Abul Walid's face has changed - it is not the same as it was when he had gone. When ` Utbah reached them, they asked him, "What is the news you have come with?" He said to them:

انِی سمعت قولا واللہ ما سمعت مثلہ قط، واللہ ما ھو بالسحر ولا بالشعر ولا بالکھانۃ ، یا معشر قریش اطیعونی واجلُھا لی، خَلُوّوا بین الرجل وبین ما ھو فیہ فاعتزلوہ فو اللہ لیکونن لقولہ الزی سمعت نباء، فان تصبہ العرب فقد کفیتموہ بغیرکم، وان یظھر علی العرب فمل کہ ملککم وعزہ عزّکم و کنتم اسعد الناس بہٖ

"I heard such a discourse that, by God, I have never heard any discourse like it before; by God, it is neither a sorcerer's enchantment, nor a poet's poetry, nor a wizard incantation (which they obtain from shaitans). 0 my tribe of Quraysh! Listen to me, and let me handle this matter. My advice is that you should give up confronting him, and let him go about his business, because this discourse of his is bound to receive eminence. You should wait and see how the rest of Arabia treats them. If, besides Quraysh, the rest of Arabs defeat them, then your problem is solved without any effort on your part, and if he prevails on the rest of Arabs, then his rule will be your rule, their honor will be your honor, and you will be the luckiest people because of him." (Ibn Kathir p. 91, vol. 4)

When his Qurayshi companions heard his speech, they said to him "0 Abul Walid! Muhammad has cast an enchanting spell upon you with his words." ` Utbah replied to them, "I have given you my advice, and now it is upto you to do what you like.

Tafsīr sourced from quran.com's open API. These are classical commentaries; for personal rulings consult a qualified scholar.

Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • All features
  • About
  • Contact
  • Careers
  • Support + Premium
  • Dashboard
  • Settings
Legal
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Barakah Life. Built with niyyah for the ummah.·PrivacyTermsAboutBlogContact
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.