Ghafir 40:75
The Forgiver · ayah 75 of 85
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ
Thalikum bima kuntum tafrahoonafee al-ardi bighayri alhaqqi wabima kuntumtamrahoon
"[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"all because on earth you revelled in untruth and ran wild."
Pickthall (classic)+
"(And it is said unto them): This is because ye exulted in the earth without right, and because ye were petulant."
Yusuf Ali (classic)+
""That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth, and that ye were wont to be insolent."