An-Nisaa 4:107
The Women · ayah 107 of 176
وَلَا تُجَٰدِلْ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًۭا
Wala tujadil AAani allatheenayakhtanoona anfusahum inna Allaha la yuhibbuman kana khawwanan atheema
"And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allāh loves not one who is a habitually sinful deceiver."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Do not argue for those who betray their own souls: God does not love anyone given to treachery and sin."
Pickthall (classic)+
"And plead not on behalf of (people) who deceive themselves. Lo! Allah loveth not one who is treacherous and sinful."
Yusuf Ali (classic)+
"Contend not on behalf of such as betray their own souls; for Allah loveth not one given to perfidy and crime:"