Barakahبركة
All featuresSupportContactCareersSign in
Sign in
  1. Quran
  2. /
  3. Surah Az-Zumar
  4. /
  5. Ayah 61
Meccan · Surah 39 of 114

Az-Zumar 39:61

The Groups · ayah 61 of 75

وَيُنَجِّى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ بِمَفَازَتِهِمْ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Wayunajjee Allahu allatheenaittaqaw bimafazatihim la yamassuhumu assoo-owala hum yahzanoon

"And Allāh will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve."

Saheeh International translation

Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.

Other English translations

Abdel Haleem (Oxford)+

"But God will deliver those who took heed of Him to their place of safety: no harm will touch them, nor will they grieve."

Pickthall (classic)+

"And Allah delivereth those who ward off (evil) because of their deserts. Evil toucheth them not, nor do they grieve."

Yusuf Ali (classic)+

"But Allah will deliver the righteous to their place of salvation: no evil shall touch them, nor shall they grieve."

Tafsīr · classical commentary

Ibn Kathir

Abridged English, public domain

+

The Consequences for Those Who tell Lies against Allah and for Those Who have Taqwa

Allah tells us that on the Day of Resurrection, some faces will be blackened and some will be whitened. The faces of those who followed splits and divisions will be blackened, and the faces of Ahlus-Sunnah wal-Jama`ah will be whitened. Allah says here:

وَيَوْمَ الْقِيَـمَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى اللَّهِ

(And on the Day of Resurrection you will see those who lied against Allah) meaning, by their claims that He had partners or offspring.

وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ

(their faces will be black.) means, because of their lies and fabrications.

أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ

(Is there not in Hell an abode for the arrogant) means, is not Hell sufficient for them as a prison and humiliating final destination, because of their stubborn pride, arrogance and refusal to follow the truth

وَيُنَجِّى اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْاْ بِمَفَازَتِهِمْ

(And Allah will deliver those who are those who have Taqwa to their places of success.) means, because of what Allah has decreed for them of happiness and victory.

لاَ يَمَسُّهُمُ السُّوءُ

(Evil shall touch them not, ) means, on the Day of Resurrection.

وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ

(nor shall they grieve.) means, the greater terror (of that Day) will not cause them grief, for they will be safe from all grief and removed from all evil, and they will attain all that is good.

Tafsir Saʿdi

English translation, public domain

+
После упоминания о судьбе неверующих Аллах решил возвестить о судьбе богобоязненных праведников. Они достигнут успеха и спасутся от наказания благодаря качеству, которое обеспечивает рабам Аллаха спасение. Это - богобоязненность и благочестие. Именно это качество является оружием мусульманина в самые тяжелые и самые ужасные мгновения. Вознаграждением за него будет совершенное благоденствие и полная безопасность, и именно поэтому Аллах подчеркнул, что праведники не познают ни наказания, ни страха перед ним. Полная безопасность будет сопровождать богобоязненных верующих на протяжении всего пути, пока они, наконец, не попадут в уготованную для них Райскую обитель. Ничто не омрачит их радости и спокойствия, и они будут славословить Господу и воскликнут: «Хвала Аллаху, Который избавил нас от печали! Воистину, наш Господь - Прощающий, Благодарный» (35:34).
Previous
39:60
Next
39:62
Read full Surah Az-ZumarAll 114 surahs
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Download on theApp Store
Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names

Maʿārif al-Qur'ān

Mufti Shafi Usmani, English

+

In verse 59, it was said: بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا (Why not? My verses had reached you, but you called them untrue, and waxed proud, and became of those who disbelieved...). In this verse, what the disbelievers said in: (If Allah were to show me the way, I would have surely been among those who fear Allah",- 39:57) has been answered. The outcome of this verse is that Allah had already given the necessary guidance, fully and conclusively. He had sent His books, verses and signs. Therefore, their claim that Allah gave them no guidance was absurd. Of course, once He had given the guidance, Allah never forced anyone to be good and obedient. In fact, every servant of His was given the choice to take to either the way of the truth or the way of the false. This was a test for the maker of the choice. On this depended his or her success or failure. Whoever took to the way of error by one's own free will, choice and volition, he or she is, himself or herself, responsible for it.

Tafsīr sourced from quran.com's open API. These are classical commentaries; for personal rulings consult a qualified scholar.

Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • All features
  • About
  • Contact
  • Careers
  • Support + Premium
  • Dashboard
  • Settings
Legal
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Barakah Life. Built with niyyah for the ummah.·PrivacyTermsAboutBlogContact
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.