Az-Zumar 39:28
The Groups · ayah 28 of 75
قُرْءَانًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِى عِوَجٍۢ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Qur-anan AAarabiyyan ghayra theeAAiwajin laAAallahum yattaqoon
"[It is] an Arabic Qur’ān, without any deviance that they might become righteous."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"an Arabic Quran, free from any distortion- so that people may be mindful."
Pickthall (classic)+
"A Lecture in Arabic, containing no crookedness, that haply they may ward off (evil)."
Yusuf Ali (classic)+
"(It is) a Qur'an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against Evil."