Saad 38:59
The letter Saad · ayah 59 of 88
هَٰذَا فَوْجٌۭ مُّقْتَحِمٌۭ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ
Hatha fawjun muqtahimunmaAAakum la marhaban bihim innahum saloo annar
"[Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire.""
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"[It will be said], ‘Here is another crowd of people rushing headlong to join you.’ [The response will be], ‘They are not welcome! They will burn in the Fire.’"
Pickthall (classic)+
"Here is an army rushing blindly with you. (Those who are already in the Fire say): No word of welcome for them. Lo! they will roast at the Fire."
Yusuf Ali (classic)+
"Here is a troop rushing headlong with you! No welcome for them! truly, they shall burn in the Fire!"