Saba 34:53
Sheba · ayah 53 of 54
وَقَدْ كَفَرُوا۟ بِهِۦ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِٱلْغَيْبِ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍۢ
Waqad kafaroo bihi min qablu wayaqthifoonabilghaybi min makanin baAAeed
"And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"they denied it all in the past, and threw conjecture from a faroff place-"
Pickthall (classic)+
"When they disbelieved in it of yore. They aim at the unseen from afar off."
Yusuf Ali (classic)+
"Seeing that they did reject Faith (entirely) before, and that they (continually) cast (slanders) on the unseen from a position far off?"