Aal-i-Imraan 3:94
The Family of Imraan · ayah 94 of 200
فَمَنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Famani iftara AAala Allahialkathiba min baAAdi thalika faola-ika humuathalimoon
"And whoever invents about Allāh untruth after that - then those are [truly] the wrongdoers."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Those who persist in making up lies and attributing them to God after this are the wrongdoers.’"
Pickthall (classic)+
"And whoever shall invent a falsehood after that concerning Allah, such will be wrong-doers."
Yusuf Ali (classic)+
"If any, after this, invent a lie and attribute it to Allah, they are indeed unjust wrong-doers."