Barakahبركة
All featuresSupportContactCareersSign in
Sign in
  1. Quran
  2. /
  3. Surah An-Naml
  4. /
  5. Ayah 61
Meccan · Surah 27 of 114

An-Naml 27:61

The Ant · ayah 61 of 93

أَمَّن جَعَلَ ٱلْأَرْضَ قَرَارًۭا وَجَعَلَ خِلَٰلَهَآ أَنْهَٰرًۭا وَجَعَلَ لَهَا رَوَٰسِىَ وَجَعَلَ بَيْنَ ٱلْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَءِلَٰهٌۭ مَّعَ ٱللَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Amman jaAAala al-arda qararanwajaAAala khilalaha anharan wajaAAala laharawasiya wajaAAala bayna albahrayni hajizana-ilahun maAAa Allahi bal aktharuhum layaAAlamoon

"Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allāh? [No], but most of them do not know."

Saheeh International translation

Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.

Other English translations

Abdel Haleem (Oxford)+

"Who is it that made the earth a stable place to live? Who made rivers flow through it? Who set immovable mountains on it and created a barrier between the fresh and salt water? Is it another god beside God? No! But most of them do not know."

Pickthall (classic)+

"Is not He (best) Who made the earth a fixed abode, and placed rivers in the folds thereof, and placed firm hills therein, and hath set a barrier between the two seas? Is there any Allah beside Allah? Nay, but most of them know not!"

Yusuf Ali (classic)+

"Or, Who has made the earth firm to live in; made rivers in its midst; set thereon mountains immovable; and made a separating bar between the two bodies of flowing water? (can there be another) god besides Allah? Nay, most of them know not."

Tafsīr · classical commentary

Ibn Kathir

Abridged English, public domain

+
أَمَّن جَعَلَ الاٌّرْضَ قَرَاراً

(Is not He Who has made the earth as a fixed abode,) meaning, stable and stationary, so that it does not move or convulse, because if it were to do so, it would not be a good place for people to live on. But by His grace and mercy, He has made it smooth and calm, and it is not shaken or moved. This is like the Ayah,

اللَّهُ الَّذِى جَعَـلَ لَكُـمُ الاٌّرْضَ قَـرَاراً وَالسَّمَآءَ بِنَـآءً

(Allah, Who has made for you the earth as a dwelling place and the sky as a canopy) (40:64).

وَجَعَلَ خِلاَلَهَآ أَنْهَاراً

(and has placed rivers in its midst,) means, He has placed rivers which are fresh and sweet, cutting through the earth, and He has made them of different types, large rivers, small rivers and some in between. He has caused them to flow in all directions, east, west, south, north, according to the needs of mankind in different areas and regions, as He has created them throughout the world and sends them their provision according to their needs.

وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِىَ

(and has placed firm mountains therein, ) means, high mountains which stabilize the earth and make it steadfast, so that it does not shake.

وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزاً

(and has set a barrier between the two seas) means, He has placed a barrier between the fresh water and the salt water, to prevent them from mixing lest they corrupt one another. Divine wisdom dictates that each of them should stay as it is meant to be. The sweet water is that which flows in rivers among mankind, and it is meant to be fresh and palatable so that it may be used to water animals and plants and fruits. The salt water is that which surrounds the continents on all sides, and its water is meant to be salty and undrinkable lest the air be corrupted by its smell, as Allah says:

وَهُوَ الَّذِى مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَـذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَـذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخاً وَحِجْراً مَّحْجُوراً

(And it is He Who has let free the two seas, this is palatable and sweet, and that is salty and bitter; and He has set a barrier and a complete partition between them.) (25:53) Allah says:

أَءِلـهٌ مَّعَ اللهِ

(Is there any god with Allah) meaning, any god who could do this, or who deserves to be worshipped Both meanings are indicated by the context.

بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ

(Nay, but most of them know not!) means, in that they worship others than Allah.

Tafsir Saʿdi

English translation, public domain

+
Неужели ущербные идолы и истуканы, имеющие множество недостатков и не способные одарить пропитанием, принести пользу или хотя бы сдвинуться с места, лучше, чем Всевышний Аллах, Который сделал землю неподвижной обителью для людей и остальных творений? Вы можете расселяться на ее просторах, заниматься земледелием и строительством, путешествовать и делать многое другое. Вы извлекаете много пользы из рек, которые Всевышний Господь проложил по расщелинам земли. Вы используете речную воду для орошения своих посевов и садов, пьете ее сами и поите ею свой скот. Для того чтобы земля не колебалась под вашими ногами, Премудрый Аллах установил на ней непоколебимые горы, которые подобны вбитым в землю огромным колышкам. Он создал на земле воду пресной и соленой и установил между этими водами преграды для того, чтобы они не смешивались друг с другом и сохраняли свои полезные качества. Одной из таких преград является суша, потому что русла рек лежат вдалеке от морей и океанов. Разве есть наряду с Аллахом другой бог, который сотворил все это, благодаря чему заслуживает вашего поклонения? Нет, однако, большинство людей не ведает об этом. Эти невежды приобщают сотоварищей к Аллаху, слепо повинуясь своим предводителям. Если бы они надлежащим образом познали истину, то не стали бы поступать так.

Maʿārif al-Qur'ān

Mufti Shafi Usmani, English

+

Commentary

This incident has been related at many places in the Qur'an, especially in Surah Al-A` raf, where its necessary details have been discussed and may be consulted if required.

قُلِ الْحَمْدُ لِلَّـهِ (Say,"Praise belongs to Allah - 27:59). After describing some events of the prophets and earlier people, and the episodes of torments they faced, this sentence is addressed to the Holy Prophet ﷺ ، that he should express his gratitude to Allah Ta’ ala, for his followers have been exempted from the punishment in this world. He is further asked to say salam to the earlier prophets and God-fearing persons. Majority of the commentators have adopted this explanation, but some feel that this sentence is also addressed to Sayyidna Lut (علیہ السلام) .

It appears that the expression الَّذِينَ اصْطَفَىٰ (His slaves whom He has chosen - 27:59) is used in this verse for the prophets, like in another verse salam has been addressed to the prophets, وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْ‌سَلِينَ ﴿181﴾ (And salam is on the messengers - 37:181). But Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ is of the opinion that it refers to the companions of the Holy Prophet ﷺ . This explanation is also adopted by Sufyan Ath-Thauri. (Ibn Jarir)

If the explanation of Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ عنہما is adopted and the meaning of الَّذِينَ اصْطَفَىٰ - 27:59 is taken for the companions, then there will be a case for saying "Alaihis Salam" to non-prophets also. This subject will be discussed in detail Inshallah under Surah Al-Ahzab for the verse صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا (33:56).

Ruling

This verse also teaches the formalities of an address, a sermon or a lecture, that it should start with the praise of Allah and the salah (durood) and salam to the prophets. This had always been the practice of the Holy Prophet ﷺ in his addresses. His companions also adopted the same practice by commencing not only their addresses but also all the important jobs by praising Allah Ta’ ala and then salah and salam on the Holy Prophet ﷺ '. (Ruh).

Tafsīr sourced from quran.com's open API. These are classical commentaries; for personal rulings consult a qualified scholar.

Previous
27:60
Next
27:62
Read full Surah An-NamlAll 114 surahs
Barakahبركة

Islam, in one quiet place. Built by a revert, for the ummah. No ads, no tracking.

Download on theApp Store
Pray
  • Prayer times
  • How to pray
  • Qibla
  • Hijri calendar
Learn
  • Ask (AI)
  • New Muslim path
  • Duas & adhkar
  • Daily verse
  • Daily hadith
  • 99 Names
Tools
  • Halal scanner
  • Halal logos
  • Zakat calculator
  • Tasbih
Barakah
  • All features
  • About
  • Contact
  • Careers
  • Support + Premium
  • Dashboard
  • Settings
Legal
  • Privacy
  • Terms
© 2026 Barakah Life. Built with niyyah for the ummah.·PrivacyTermsAboutBlogContact
A starting point, not a substitute for a qualified scholar.