An-Noor 24:1
The Light · ayah 1 of 64
سُورَةٌ أَنزَلْنَٰهَا وَفَرَضْنَٰهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَآ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۢ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Sooratun anzalnaha wafaradnahawaanzalna feeha ayatin bayyinatinlaAAallakum tathakkaroon
"[This is] a sūrah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"This is a sura We have sent down and made obligatory: We have sent down clear revelations in it, so that you may take heed."
Pickthall (classic)+
"(Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed."
Yusuf Ali (classic)+
"A sura which We have sent down and which We have ordained in it have We sent down Clear Signs, in order that ye may receive admonition."