Maryam 19:20
Mary · ayah 20 of 98
قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌۭ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌۭ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّۭا
Qalat anna yakoonu lee ghulamunwalam yamsasnee basharun walam aku baghiyya
"She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?""
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"She said, ‘How can I have a son when no man has touched me? I have not been unchaste,’"
Pickthall (classic)+
"She said: How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?"
Yusuf Ali (classic)+
"She said: "How shall I have a son, seeing that no man has touched me, and I am not unchaste?""