Al-Israa 17:45
The Night Journey · ayah 45 of 111
وَإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ حِجَابًۭا مَّسْتُورًۭا
Wa-itha qara/ta alqur-anajaAAalna baynaka wabayna allatheena layu/minoona bil-akhirati hijabanmastoora
"And when you recite the Qur’ān, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"[Prophet], when you recite the Quran, We put an invisible barrier between you and those who do not believe in the life to come."
Pickthall (classic)+
"And when thou recitest the Qur'an we place between thee and those who believe not in the Hereafter a hidden barrier;"
Yusuf Ali (classic)+
"When thou dost recite the Qur'an, We put, between thee and those who believe not in the Hereafter, a veil invisible:"