Al-Israa 17:35
The Night Journey · ayah 35 of 111
وَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌۭ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًۭا
Waawfoo alkayla itha kiltum wazinoobilqistasi almustaqeemi thalika khayrun waahsanuta/weela
"And give full measure when you measure, and weigh with an even [i.e., honest] balance. That is the best [way] and best in result."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Give full measure when you measure, and weigh with accurate scales: that is better and fairer in the end."
Pickthall (classic)+
"Fill the measure when ye measure, and weigh with a right balance; that is meet, and better in the end."
Yusuf Ali (classic)+
"Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight: that is the most fitting and the most advantageous in the final determination."