An-Nahl 16:100
The Bee · ayah 100 of 128
Innama sultanuhu AAalaallatheena yatawallawnahu wallatheena humbihi mushrikoon
Saheeh International translation
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"his power is only over those who ally themselves with him and those who, because of him, join partners with God."
Pickthall (classic)+
"His power is only over those who make a friend of him, and those who ascribe partners unto Him (Allah)."
Yusuf Ali (classic)+
"His authority is over those only, who take him as patron and who join partners with Allah."
Tafsīr · classical commentary
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
+
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
The Command to seek Refuge with Allah before reciting the Qur'an
This is a command from Allah to His servants upon the tongue of His Prophet , telling them that when they want to read Qur'an, they should seek refuge with Allah from the cursed Shaytan. The Hadiths mentioned about seeking refuge with Allah (Isti`adhah), were quoted in our discussion at the beginning of this Tafsir, praise be to Allah. The reason for seeking refuge with Allah before reading is that the reader should not get confused or mixed up, and that the Shaytan would not confuse him or stop him from thinking about and pondering over the meaning of what he reads. Hence the majority of scholars said that refuge should be sought with Allah before starting to read.
(Verily, he has no power over those who believe and put their trust only in their Lord.) Ath-Thawri said: "He has no power to make them commit a sin they will not repent from." Others said: it means that he has no argument for them. Others said it is like the Ayah:
(Except Your chosen servants amongst them.) 15:40
(His power is only over those who obey and follow him (Shaytan), ) Mujahid said: "Those who obey him." Others said, "Those who take him as their protector instead of Allah."
(and those who join partners with Him.) means, those who associate others in worship with Allah.
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain
+
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain