Ibrahim 14:25
Abraham · ayah 25 of 52
تُؤْتِىٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍۭ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Tu/tee okulaha kulla heeninbi-ithni rabbiha wayadribu Allahual-amthala linnasi laAAallahum yatathakkaroon
"It produces its fruit all the time, by permission of its Lord. And Allāh presents examples for the people that perhaps they will be reminded."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"yielding constant fruit by its Lord’s leave- God makes such comparisons for people so that they may reflect-"
Pickthall (classic)+
"Giving its fruit at every season by permission of its Lord? Allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect."
Yusuf Ali (classic)+
"It brings forth its fruit at all times, by the leave of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition."