Ar-Ra'd 13:34
The Thunder · ayah 34 of 43
لَّهُمْ عَذَابٌۭ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٍۢ
Lahum AAathabun fee alhayatiaddunya walaAAathabu al-akhiratiashaqqu wama lahum mina Allahi min waq
"For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allāh any protector."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"There is a punishment for them in this world, but the punishment of the Hereafter will be harder- no one will defend them against God."
Pickthall (classic)+
"For them is torment in the life of the world, and verily the doom of the Hereafter is more painful, and they have no defender from Allah."
Yusuf Ali (classic)+
"For them is a penalty in the life of this world, but harder, truly, is the penalty of the Hereafter: and defender have they none against Allah."