Ar-Ra'd 13:1
The Thunder · ayah 1 of 43
Alif-lam-meem-ra tilka ayatualkitabi wallathee onzila ilayka minrabbika alhaqqu walakinna akthara annasila yu/minoon
Saheeh International translation
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Alif Lam Mim Ra These are the signs of the Scripture. What your Lord has sent down to you [Prophet] is the truth, yet most people do not believe."
Pickthall (classic)+
"Alif. Lam. Mim. Ra. These are verses of the Scripture. That which is revealed unto thee from thy Lord is the Truth, but most of mankind believe not."
Yusuf Ali (classic)+
"A. L. M. R. These are the signs (or verses) of the Book: that which hath been revealed unto thee from thy Lord is the Truth; but most men believe not."
Tafsīr · classical commentary
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
+
Ibn Kathir
Abridged English, public domain
Ar-Rad was revealed in Makkah
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
The Qur'an is Allah's Kalam (Speech)
We talked before, in the beginning of Surat Al-Baqarah (chapter 2) about the meaning of the letters that appear in the beginnings of some chapters in the Qur'an. We stated that every Surah that starts with separate letters, affirms that the Qur'an is miraculous and is an evidence that it is a revelation from Allah, and that there is no doubt or denying in this fact. This is why Allah said next,
(These are the verses of the Book), the Qur'an, which Allah described afterwards,
(and that which has been revealed unto you), O Muhammad,
(from your Lord is the truth,) Allah said next,
(but most men believe not.) just as He said in another Ayah,
(And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly.) 12:103 Allah declares that even after this clear, plain and unequivocal explanation (the Qur'an), most men will still not believe, due to their rebellion, stubbornness and hypocrisy.
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain
+
Tafsir Saʿdi
English translation, public domain