Al-Kaafiroon 109:4
The Disbelievers · ayah 4 of 6
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ
Wala ana AAabidun maAAabadtum
"Nor will I be a worshipper of what you worship."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"I will never worship what you worship,"
Pickthall (classic)+
"And I shall not worship that which ye worship."
Yusuf Ali (classic)+
"And I will not worship that which ye have been wont to worship,"