Yunus 10:85
Jonas · ayah 85 of 109
فَقَالُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةًۭ لِّلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Faqaloo AAala Allahitawakkalna rabbana la tajAAalnafitnatan lilqawmi aththalimeen
"So they said, "Upon Allāh do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people"
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"They said, ‘We have put our trust in God. Lord! Do not make us an object of persecution for the oppressors."
Pickthall (classic)+
"They said: In Allah we put trust. Our Lord! Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk;"
Yusuf Ali (classic)+
"They said: "In Allah do we put our trust. Our Lord! make us not a trial for those who practise oppression;"