Yunus 10:50
Jonas · ayah 50 of 109
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوْ نَهَارًۭا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ ٱلْمُجْرِمُونَ
Qul araaytum in atakum AAathabuhubayatan aw naharan matha yastaAAjilu minhualmujrimoon
"Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient?""
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Say, ‘Think: if His punishment were to come to you, during the night or day, what part of it would the guilty wish to hasten?"
Pickthall (classic)+
"Say: Have ye thought: When His doom cometh unto you as a raid by night, or in the (busy) day; what is there of it that the guilty ones desire to hasten?"
Yusuf Ali (classic)+
"Say: "Do ye see,- if His punishment should come to you by night or by day,- what portion of it would the sinners wish to hasten?"