Yunus 10:44
Jonas · ayah 44 of 109
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظْلِمُ ٱلنَّاسَ شَيْـًۭٔا وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
Inna Allaha la yathlimuannasa shay-an walakinna annasaanfusahum yathlimoon
"Indeed, Allāh does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"God does not wrong people at all- it is they who wrong themselves."
Pickthall (classic)+
"Lo! Allah wrongeth not mankind in aught; but mankind wrong themselves."
Yusuf Ali (classic)+
"Verily Allah will not deal unjustly with man in aught: It is man that wrongs his own soul."