Yunus 10:14
Jonas · ayah 14 of 109
ثُمَّ جَعَلْنَٰكُمْ خَلَٰٓئِفَ فِى ٱلْأَرْضِ مِنۢ بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ
Thumma jaAAalnakum khala-ifafee al-ardi min baAAdihim linanthura kayfataAAmaloon
"Then We made you successors in the land after them so that We may observe how you will do."
Saheeh International translation
Recitation by Mishary Alafasy
Free, no login. Tap play.
Other English translations
Abdel Haleem (Oxford)+
"Later We made you their successors in the land, to see how you would behave."
Pickthall (classic)+
"Then We appointed you viceroys in the earth after them, that We might see how ye behave."
Yusuf Ali (classic)+
"Then We made you heirs in the land after them, to see how ye would behave!"